تبليغاتX
كلك ‌پيرا

كلك ‌پيرا
تاملات فرزانه دوستي درباره نظريه نقد، هنر، ادبيات، و جهاني كه دارد كوچك مي‌شود
فرهنگ‌خوان

سایت

 

روزنامه گاردين چهارشنبه‌ي پيش - ۲۱ جولاي ۲۰۱۱ - فهرستي از ده كتاب برتر ايراني منتشر كرد. اين ده كتاب كه البته انتخاب خانم كامين محمدي روزنامه نگار ايراني است، به عنوان بهترين آثار معرف ادب ايراني از قرن دهم تا امروزند كه به گفته اين روزنامه‌نگار گاردين، روح، ادبيات و فرهنگ ايراني را به بهترين نحو به جهان معرفي خواهند كرد.

اين ده كتاب برتر درباره ايران عبارتند از:

۱- "شاهنامه"‌ي ابوالقاسم فردوسي

محمدي از اين حماسه با عنوان "ايلياد و اوديسه"ي ايراني در يك مجلد ياد كرده است.

۲- "پرسپوليس" (۱) و (۲) مرجانه ساتراپي

محمدي كه خود در سال ۱۳۵۷ در پي انقلاب اسلامي ايران را ترك كرده است، پرسپوليس را روايتي "عالي" از داستان انقلاب ايران  از نگاه منتقدانه‌ي كودكي گستاخ  مي‌خواند كه چندان وفادار به واقعيت‌هاي انقلاب نيست، ولي جذاب و خواندني است.

۳- "عباي پيغمبر: دين و سياست در ايران" نوشته‌ي "روي پرويز متحده"

۴- "منطق‌الطير" فريدالدين عطار

۵- داستان "ليلي و مجنون" نظامي گنجوي

كه به زعم نويسنده، خيلي از نويسندگان و هنرمندان من‌جمله شكسپير را (در نگارش رومئو و ژوليت)تحت تاثير قرار داده است.

۶- "عصيان" فروغ فرخزاد به عنوان مهم‌ترين شاعر زن معاصر ايراني كه "به خاطر صراحت لهجه و سنت شكني‌هايش مرارت‌ها متحمل شده است".

۷- "بوف كور" صادق هدايت، به‌عنوان كلاسيك‌ترين داستان مدرن ايراني كه به شكل رويا و تمثيلي نوشته شده است. كامين محمدي مي‌نويسد "تمثيل" رايج‌ترين شيوه‌ي بيان شاعران و نويسندگان ايراني در طول تاريخ بوده است. درحالي‌كه قدمايي چون نظامي بيشتر از تمثيل براي نزديك كردن مردم به خداوند بهره مي‌بردند، تمثيل در نوستار معاصر راهي است براي محافظت از خود دربرابر مجازات‌هاي حكومتي - اشاره به نگارش اين داستان در سال ۱۹۳۷ در دوران حكومت رضا شاه.

۸- "همه‌ي مردان شاه: كودتاي امريكا..." اثر مشهور استيون كينزر درباره كودتاي دوران مصدق

۹- "شاه شاهان" ريشارد كاپوشينسكي پژوهشگر لهستاني

۱۰- "دايي جان ناپلئون" ايرج پزشكزاد

----------------------------------------------------------------

الف.

به نظر مي‌رسد هدف اصلي كامين محمدي از معرفي اين كتاب‌ها ارائه‌ي تصويري چندبعدي از ايران قديم و جديد از طريق كتاب‌هايي باشد كه به انگليسي موجودند و مي‌توانند خواننده‌ي انگليسي‌زبان را با ادبيات و فرهنگ و سياست ايران آشنا كنند. جالي خالي خيلي از آثار شاخص در اين فهرست احساس مي‌شود كه شايد اگر ترجمه‌ي شايسته‌اي از آن‌ها موجود بود، تا امروز جهاني شده بودند.

ب.
 
كامين محمدي اين فهرست را با دغدغه‌هاي شخصي‌ و زنانه‌ي خود به‌عنوان روزنامه‌نگار ايراني در تبعيد آميخته‌ و اين به بهاي حذف آثاري واقعا "ايراني" از دهگانه‌ي او تمام شده است. به نظر من اختلاط كتاب‌هايي درباره‌ي ايران با آثار "ايراني" از ديگر ضعف‌هاي اين انتخاب‌ است، مخصوصا كه در بسياري سايت‌ها با عنوان  Top Ten Iranian Books معرفي شده‌اند كه صحيح نيست. 
 
[ یکشنبه دوم مرداد 1390 ] [ 13:0 ] [ فرزانه دوستی ]

.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ

کلک پیرا: ظاهر آن است که عبارت از نویسنده باشد لیکن از بیت ملاطغرا بمعنی کلک فروش مستفاد می شود. کاتب و نویسنده و خوشنویس و قلم فروش
.................................
امکانات وب